28 May 2008
Hugh Fitzgerald
Instead of confusing "Michel Fournier" with "Michel Fourniret" -- a most implausible entry in some proper-name version of the well-known Dictionary of Confusibles, or is it the Dictionary of Confusables? -- I keep getting them confused but I mean the book written by Adrian Room (or was it by Adrian Broom, not as in the “broom” of the broomstick on which the witch rides, but the humble roadside broom in bloom of which Leopardi sang at length in “La Ginestra,” unless I'm confusing him with another poet altogether (oh, I'm so confused) it is far more likely that Michel Fournier would be confused not with the man referred to as “the ogre” (as Michel Fourniret is known) but with the writer Michel Tournier, whose most famous book, Le roi des Aulnes, has been englished as “The Ogre” thus giving him, the confusable or confusible Michel Tournier, a confusible or confusable connection not only to Michel Fournier but also to the very Michel Fourniret whom, you claim, could be confused with Michel Fournier.
Got that, or are you confused?
28 May 2008
Mary Jackson
These damm furrniners are all the same.