Print this pagePrint this page.

Recent Publications by New English Review Authors
Not With a Bang But a Whimper: The Politics and Culture of Decline
by Theodore Dalrymple
In Praise of Prejudice: The Necessity of Preconceived Ideas
by Theodore Dalrymple
Defending The West:
by Ibn Warraq
Nations, Language and Citizenship:
by Norman Berdichevsky
Romancing Opiates
by Theodore Dalrymple
Which Koran?
by Ibn Warraq
Our Culture, What's Left of It
by Theodore Dalrymple
What The Koran Really Says
by Ibn Warraq
Life at the Bottom
by Theodore Dalrymple
The Origins of the Koran
by Ibn Warraq
Why I Am Not Muslim
by Ibn Warraq
Spanish Vignettes: An Offbeat Look Into Spain's Culture, Society & History
by Norman Berdichevsky
Leaving Islam
Edited by Ibn Warraq
Wednesday, 20 August 2008
The Wanderer

Excerpt from a modern translation of "The Wanderer", an Anglo-Saxon poem from The Exeter Book (h/t Hugh):

Often I had alone
to speak of my trouble
each morning before dawn.
There is none now living
to whom I dare
clearly speak
of my innermost thoughts.
I know it truly,
that it is in men
a noble custom,
that one should keep secure
his spirit-chest (mind),
guard his treasure-chamber (thoughts),
think as he wishes.
The weary spirit cannot
withstand fate (the turn of events),
nor does a rough or sorrowful mind
do any good (perform anything helpful).
Thus those eager for glory
often keep secure
dreary thoughts
in their breast;
So I,
often wretched and sorrowful,
bereft of my homeland,
far from noble kinsmen,
have had to bind in fetters
my inmost thoughts,
Since long years ago
I hid my lord
in the darkness of the earth,
and I, wretched, from there
travelled most sorrowfully
over the frozen waves,
sought, sad at the lack of a hall,
a giver of treasure,
where I, far or near,
might find
one in the meadhall who
knew my people,
or wished to console
the friendless one, me,
entertain (me) with delights.
He who has tried it knows
how cruel is
sorrow as a companion
to the one who has few
beloved friends:
the path of exile (wræclast) holds him,
not at all twisted gold,
a frozen spirit,
not the bounty of the earth.
He remembers hall-warriors
and the giving of treasure
How in youth his lord (gold-friend)
accustomed him
to the feasting.
All the joy has died!
 

Posted on 6:17 PM by Artemis Gordon Glidden
Comments
20 Aug 2008
Hugh Fitzgerald

Agob is min noma     eft onhwyrfed;

 

Wob is my name twisted about--

 

ic eom wrætlic wiht     on gewin sceapen.

 

I'm a strange creature shaped for battle.

 

þonne ic onbuge,     ond me of bosme fareð

 

When I bend and the battle-sting snakes

 

ætren onga,     ic beom eallgearo

 

Through my belly, I am primed to drive off

 

þæt ic me þæt feorhbealo    feor aswape.

5

The death-stroke. When my lord and tormentor

5

Siþþan me se waldend,     se me þæt wite gescop,

 

Releases my limbs, I am long again,

 

leoþo forlæteð,     ic beo lengre þonne ær,

 

As laced with slaughter, I spit out

 

oþþæt ic spæte,     spilde geblonden,

 

The death-blend I swallowed before.

 

ealfelo attor     þæt ic ær geap.

 

What whistles from my belly does not easily pass,

 

Ne togongeð þæs     gumena hwylcum,

10

And the man who seizes this sudden cup

10

ænigum eaþe     þæt ic þær ymb sprice,

 

Pays with his life for the long, last drink.

 

gif hine hrineð     þæt me of hrife fleogeð,

 

Unwound I will not obey any man;

 

þæt þone mandrinc     mægne geceapaþ,

 

Bound tight, I serve. Say what I am.

 

fullwered fæste     feore sine.

     

Nelle ic unbunden ænigum hyran

15    

nymþe searosæled. Saga hwæt ic hatte.



20 Aug 2008
John M. J.

Ah-ha! Collocational Iconism. Neat. I like this one, too:

All this world was forlore

Eva peccatrice,

Till our Lord was ibore

De te genitrice.

With Ave it went away.

Thuster night, and cometh the day

Salutis.



21 Aug 2008
Send an emailreactionry
 
Auld Lang Sam & The Lingam
Or: Ooga-Booga Bow?**
Or:  Laments Of The Old English Wife & The Fish-Wife Of Mousehole
 
Jeepers.  I'd never heard of Collocational Iconism or boga as the Olde English word for "bow." Though Hugh did post "There Is A Gob" and referenced a Mr. Glob and the bog people.  This was followed by incoherent comments which echoed** earlier laments about Leading Seaman Faye Turney, who, along with other captured British sailors were deemed fey (wot with their perfect teeth and all) by an erstwhile soldier of the Queen and NER writer, and gobs of trailing Seamen.
 
Before taking a bow, the same Regular NER commenter had posted the following moronic:
 
"About Agincourt
by Henry Wadsworth Longbow
 
I shot an arrow into the air
It stuck the heart of savoir faire
C'est la guerre"
 
About the only non-obvious cognate which (unlike the husband of the lamentable English fisherman's wife) came swimmingly to mind was found in mine ceare cwiþan.  U. of Minnesota Professor Anatoly Liberman in a radio broadcast on Minnesota Public Radio said that VN used the word uhtceare and that said word for "grief before dawn" could be found only once in old English literature. For those who care/ceare about such things (assuming that memory serves) the pronunciation is "uut-cha-ROO" as in Gesundheit.
 
Googling "Collocational Iconism" coughed up Earl R. Anderson's quotation of Whitman's "Returning upon my poems, considering, lingering long..."  Considering that MJ doesn't seem to be posting at the moment, I'll take the liberty to invite the Reader to imagine Rosie longingly, slowly, languorously, lingeringly fingering Dawn (allegedly with the long finger).  Close, but no cigar, I didn't quite pull off a collocational iconism with the previously posted "And one shouldn't pander or punder to dumbasses or dispel any lingering doubts about one's lack of taste by referencing Ling-Ling:"
 
 
Translated from the Cornish - by Dolly Pentreath:
 
Hello** Dolly
 
Hickoringly, Dickoringly, Dock
My Mousehole wants a great big XXXX
 
* As, of course, in "Ooga-Booga-Boo" and Muhammad Ali's claim that the crowd in Zaire chanted "Ooga-booga, Ooga-booga"
** "Hello" may be echoed several times in a series of ever diminishing climaxes as in the old middle school joke.


22 Aug 2008
John M. J.

There are times, my dear reactionry, when you manage to both raise and lower the tone at one and the same time. This is one of those occassions. Well done: you possess a rare talent!



Announcing the First Annual
 New English Review Symposium
 Roots of the Arab-Israeli Conflict
& Strategies for the Future
May 29th & 30th
Loews Vanderbilt Plaza Hotel
Nashville, TN.
 
Speakers Include:
Richard L. Rubenstein
Ibn Warraq
Hugh Fitzgerald
Nidra Poller
Andrew Bostom
Rebecca Bynum
Norman Berdichevsky
Jerry Gordon
Bill Warner
& Brian of London
Most Recent Posts at The Iconoclast
Search The Iconoclast
Enter text, Go to search:
The Iconoclast Posts by Author
The Iconoclast Archives
sun mon tue wed thu fri sat
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

RSS Site Feed
RSS Feed