Please Help New English Review
New English Review
New English Review Facebook Group
Follow New English Review On Twitter
Recent Publications by New English Review Authors
Mohammed and Charlemagne Revisited: The History of a Controversy
Emmet Scott
Why the West is Best: A Muslim Apostate's Defense of Liberal Democracy
Ibn Warraq
Anything Goes
by Theodore Dalrymple
Karimi Hotel
De Nidra Poller
The Left is Seldom Right
by Norman Berdichevsky
Allah is Dead: Why Islam is Not a Religion
by Rebecca Bynum
Virgins? What Virgins?: And Other Essays
by Ibn Warraq
An Introduction to Danish Culture
by Norman Berdichevsky
The New Vichy Syndrome:
by Theodore Dalrymple
Jihad and Genocide
by Richard L. Rubenstein
Second Opinion
by Theodore Dalrymple
Not With a Bang But a Whimper: The Politics and Culture of Decline
by Theodore Dalrymple
In Praise of Prejudice: The Necessity of Preconceived Ideas
by Theodore Dalrymple
Defending The West:
by Ibn Warraq
Nations, Language and Citizenship:
by Norman Berdichevsky
Romancing Opiates
by Theodore Dalrymple
Which Koran?
by Ibn Warraq
Our Culture, What's Left of It
by Theodore Dalrymple
What The Koran Really Says
by Ibn Warraq
Life at the Bottom
by Theodore Dalrymple
The Origins of the Koran
by Ibn Warraq
Why I Am Not Muslim
by Ibn Warraq
Spanish Vignettes: An Offbeat Look Into Spain's Culture, Society & History
by Norman Berdichevsky
Leaving Islam
Edited by Ibn Warraq
The Danish-German Border Dispute, 1815-2001: Aspects of Cultural and Demographic Politics
by Norman Berdichevsky
What's Love Got to Do with It?: Emotions and Relationships in Pop Songs
by Thomas J. Scheff

Thursday, 2 September 2010
A Musical Interlude: Happy Days Are Here Again (Leo Monosson)

Listen to the German version, "Weekend and Sunshine," here.

Posted on 09/02/2010 7:39 PM by Hugh Fitzgerald
Comments
3 Sep 2010
Send an emailreactionry

Musical Interlude: I Have Seen The Future Of The Happy Days Of Sunlight & Freedom
And It Sucked
 
Send not for whom the Ringtone rings, it rings for the Communist Party cell.....
 
"I awoke one morning to a surprised sense of a vast, relaxed peace, and also to the realization that I was surfacing from a dream in which I had been singing. In fact, after I was awake but before I fully surfaced, my mind continued to sing through a stanza of the song. It was in German:
 
Bruder, zur Sonne, zur Freiheit,
Bruder, zum Lichte empor,
Hell aus der dunklen Vergangenheit
Leuchtet die Zukunft hervor.*
 
You may have heard it, though without knowing what it was. It is a Communist marching song, an unusually good one."
 
- Whittaker Chambers, Cold Friday, page 212
 
 
The following sillier version brings to mind the
 
"Stop that worrying and moping,
Take a knotted stick and rise,
Come a-tramping in the open
With the good, the hearty guys!"
 
of VN's Cloud, Castle, Lake
 
 
* "Brothers, to sunlight, to freedom,
    Brothers, upward to light,
    Bright from the darkness of the past
    Beacons the future"


3 Sep 2010
Send an emailreactionry
Kind Heart* & Communists
 
 "Tags:.....The Aurelian"?  As in "Happy Days are here again, the skies are blue and I'm Aurelian"? Nope, "cerulean" would be more like it, given the Karner Blue and my gutless chum on the cover of Time Magazine, Jonathan Franzen and his "cerulean warbler" and the purported derivation of one of Julius Caesar's (erstwhile NER writer John Derbyshire had a different translation, though not as funny as Mary Jackson's allusion to Monty Python's "Biggus Dickus" et al) cognomen as "blue-eyed" from a rather racist website found after googling Mr. Fitzgerald's "Ex Septentrione Lux."  HF was probably not semaphoring VN's "The Aurelian," though "Paul Pilgrim" does attempt to light out like Alfred Waring, albeit not with a pilgrim's "staff and scrip."  Or should I say, "staff and pouch," as in Chambers' account of the abduction of General Kutepov, who inconviently died* with the application of chloroform? :
 
"In the end, the little monster took control. He sent the quivering Ambassador about his business, and ordered his broken spirited thugs to lug the body into the Embassy basement.  Then, into the night, three or four of them set about dismembering General Kutepov with a view to burying him compendiously in quicklime below the basement.  But in order to prove to headquarters that General Kutepov was at least dead, it was decided to cut off his head and hands and dispatch them to Moscow in the diplomatic pouch.  This happy thought stirred in one of the agents a last flash of zeal. Perhaps he thought to recover a last shred of his professional competence.  Should they not, he suggested eagerly, along with the head and hands also send the General's heart? The little monster fixed the questioner with a freezing stare. 'What do you think we are?' he said slowly through clenched teeth.  'Boyars?' " (Cold Friday, pages 201-202)
 
Just Hanging Around For A Finite Jest,
David Foster Wallace
 
 
"Boyars"? Head, heart and hands? Sounds like that revenge upon the "Whites" was a dish best supped pre-Cold War.  I'd like to take this opportunity to note that, folk etymology notwithstanding, neither my name nor that of my French "bistro," is of Russian origin, and that while I didn't make it into VN's cinematic "The Assistant Producer," (see the abduction of General Miller) my work is, as is also said in film making, "in the can." 
 
- Chef Boyardee 
 
* "I incline to think that, on balance, he [General Kutepov] must have been more good than bad by measurements quite beyond our power to make, because at the instant of final need and horror in General Kutepov's human experience, God was so extraordinarily good to him." (Cold Friday, page 194)


Most Recent Posts at The Iconoclast
Search The Iconoclast
Enter text, Go to search:
The Iconoclast Posts by Author
The Iconoclast Archives
sun mon tue wed thu fri sat
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29    

RSS Site Feed
RSS Feed